123亚博投注网提供:亚博投注 | 初中亚博投注| 高中亚博投注 | 字数亚博投注 | 话题亚博投注 | 单元亚博投注 | 小故事| 亚博投注素材| 热点亚博投注| 范文

“抱大腿”英文怎么说?

作者:123亚博投注 | 来源:网络整理 | 时间:2019-05-15 10:34:12
 “抱大腿”,指借助他人的优势来获得收益的行为,特别指弱者主动去借助强者的优势,与英文习语“ride one's coattails”意思相近,表示“to use someone else's success as a means to achieve one's own”。
  “大腿”往往指有权有势的对象,因此“抱大腿”也可翻译为“latch onto the rich and powerful”。
  例句:
  众所周知,过去两年你一直在抱州长的大腿,但她的任期一结束,你就只能靠自己了。
  Everyone knows you've been riding the governor's coattails for the last two years, but once her term ends you'll be on your own.

转载请保留地址:123亚博投注网-- 12 3作 文网 http://www.123Zuowen.cOm

相关分类: 英语新词

  • 备案号:蜀ICP备12032088号 小学亚博投注 提供中小学亚博投注大全,小学周记,周记,记叙文写人亚博投注,亚博投注范文等。
    免责声明:本站的亚博投注,周记,文章转载于网络,版权归原作者所有,若本站文章侵犯了你的权益,请第一时间联系我们删除!