123亚博投注网提供:亚博投注 | 初中亚博投注| 高中亚博投注 | 字数亚博投注 | 话题亚博投注 | 单元亚博投注 | 小故事| 亚博投注素材| 热点亚博投注| 范文

“出气筒”英文怎么说?

作者:123亚博投注 | 来源:网络整理 | 时间:2019-05-15 10:34:30
 “出气筒”,比喻无充分的理由或恰当的原因而被人当作发泄怨气的工具,英文可以翻译为“punching bag,或doormat”,常见表达如“把某人当作出气筒(use somebody as a punching bag)”。
  “出气”,意思是“发泄怒火(give vent to one’s anger)”。当你不幸被人当成“出气筒”的时候,可以说:“我又没得罪你,别拿我出气(I am not the one who offended you. Don’t take it out on me)。”
  例句:
  他的秘书成了他的出气筒。
  His secretary had to bear the brunt of his temper.转 载 请 保 留地 址:1 23亚博投注
hTtp://www.123Zuowen.COm

相关分类: 英语新词

  • 备案号:蜀ICP备12032088号 小学亚博投注 提供中小学亚博投注大全,小学周记,周记,记叙文写人亚博投注,亚博投注范文等。
    免责声明:本站的亚博投注,周记,文章转载于网络,版权归原作者所有,若本站文章侵犯了你的权益,请第一时间联系我们删除!